LIFE IN A GLASS HOUSE Once again I'm in trouble with my only friend She is papering the window panes She is putting on a smile Living in a glass house Once again Packed like frozen food and battery hens Think of all the starving millions Don't talk politics and don't throw stones Your royal highnesses Well of course I'd like to sit around and chat Well of course I'd like to stay and chew the fat Well of course I'd like to sit around and chat But someone's listening in Once again We are hungry for a lynching That's a strange mistake to make You should turn the other cheek Living in a glass house Well of course I'd like to sit around and chat Well of course I'd like to stay and chew the fat Well of course I'd like to sit around and chat Only only only only.... There's someone listening in |
またしても 僕はたった一人の友達と喧嘩してしまった 彼女は割れた窓を紙で覆い 笑顔を装っている 筒抜けの世界で またしても 冷凍食品や電気仕掛けの鶏のように詰め込まれ 飢餓に苦しむ人たちのことを考え 政治を語らないでください、石を投げないでください 高貴なるの皆様方 もちろん僕だって座って話してたいよ もちろん僕だって甘い汁を吸ってたいよ もちろん僕だって楽をしたいよ でも誰かが聴き入っているから… またしても 僕らは誰かをつるし上げようとしている そんな間違いを犯すなんて滑稽だよね 間違ってるよ ここは筒抜けの世界なんだ もちろん僕だって座って話してたいよ もちろん僕だって甘い汁を吸ってたいよ もちろん僕だって楽をしたいよ でも、でも、でも、でも… 誰かが監視してるんだ |